自己献丑一首——
声声慢 思梅 Sheng Sheng Man – Missing the Plum Flowers
5 ]( v& x* j! y! _/ i一笑 By YeShell
, c; n* N0 {0 d# |: A淋蓑湿笠, Wetting my coat the foggy rain,+ p$ t1 [- o% \3 A$ W
似雾如丝, Just like endless strings,
; d- ^: w: e7 v- u- K希希沥沥淅淅。 Hitting the ground and all things.
, B* ]: D0 ?. K1 Z. J- c最是伤心时节,却闻箫笛。A flute blew at this sorrow moment.
* M- p4 U \. ?追魂索魄曲调, The music was so soul gnawing,
' W3 m+ d' o# j+ {) w竟不由,泪流长泣。 That I couldn’t help weeping.
9 p. k6 p5 u7 Q有恨处,问苍天, I had hates in my heart and asked the heaven,7 |3 }$ U: D. S6 a0 g
怎不早生双翼? Why didn’t you give me a wing?6 i& H4 o! E3 u# o9 B( X3 H( p
姹紫嫣红春色, It comes the colorful spring,
8 _3 R% a0 Z" {4 X9 k' d- F谁比那,冰清玉洁雕刻? But no flowers are as pure as the plum,* {6 I! A: z" w
傲骨铮铮, Who’d never be afraid of the icy winds,; X3 j/ L2 ?9 [+ K: T
更有暗香袭袭。 While speads its light fragrance in the morning." ^/ H$ t5 [0 E1 p/ f1 ?6 k
孤高岂同百卉? Stand alone, gracefuly and bravely,
0 y1 ~/ H. d) R, H! E# ^任凭他,岁月雪逼。 Against the time and snow,
+ a" @& a4 X7 b+ m夺不去,这爱与思动九嶷! Which could never deprive the love and missing.